Бандейра Мануэл

БАНДЕЙРА (Bandeira) Мануэл (19.4.1886, Ресифи - 13.10.1968, Рио-де-Жанейро), бразильский поэт, переводчик, литературовед. Высшего образования не получил из-за болезни. Символизм в поэзии Бандейры [первые сборники «Пепел часов» («А cinza das horas», 1917), «Карнавал» («Carnaval», 1919)] сменился авангардистским эпатажем и наивно-лубочной стилистикой: «Сбивчивый ритм» («О ritmo dissoluto», 1924), «Распущенность» («Libertinagem», 1930). В сборниках «Утренняя звезда» («Estrela da manhä», 1936), «Вечерняя звезда» («Estrela da tarde», 1963) и др. неоромантичные тенденции соединяются со стилизацией средневековых поэтических форм. Переводил У. Шекспира, И. В. Гёте, Ф. Шиллера, Ш. Бодлера. Автор литературоведческого исследования «Испаноамериканская литература» («Literatura hispano-americana», 1949).

Соч.: Poesia compléta е prosa. Rio de J., 1993; Строфы века-2. М., 1998. С. 481-482.

Лит.: Rosenbaum Y. М. Bandeira. Rio de J., 1993; История литератур Латинской Америки. М., 2004. Кн. 4. Ч. 1.

М. Ф. Надъярных.